当前位置:首页 > 生活资讯 > “越南高考中文题”冲上热搜,让外国人做中文试卷,他们也受苦吗?
更新时间:2023-08-10 05:01 信息编号:271982

“越南高考中文题”冲上热搜,让外国人做中文试卷,他们也受苦吗?

浏览人气:31
职位MC喊麦    地区
联系人: 电话:


“越南高考中文题”冲上热搜,让外国人做中文试卷,他们也受苦吗?

简直就是“梦卷”啊!

越南高考中文题曝光,不少人学上瘾了! 国内学生越南高考中文试卷有多容易? 这么说吧,有同学直言,“这是我第一次理解完形填空”。 都是选择题,对于国内学生来说,难度并不算太大。

不仅越南的汉语试卷非常简单,有学生还发布了高考俄罗斯学生的汉语题,也是最简单的补句,填的是量词、相关词。 同学们开始在评论区展示自己解决问题的能力,每个人都感到一种成就感。

“为什么高考的题目那么简单,但我们英语学习的难度却不一样?”

别急着羡慕,看到外国学生中文试卷不及格,你的心理立刻就会恢复平衡!

国内学生觉得英语太难,为什么外国学生不觉得中文太难? 要知道汉语被公认为世界上最难学的语言之一。 经过多年的汉语学习,许多学生的成绩可能仍然很差。

这道题,留学生让字字句句都卡住了,“我的蛋糕把我妈妈吃了”,没意义,而且听起来有点吓人,下面的“车把我妹妹开走了”就更离谱了,人们看完后忍不住笑出声来。

还有这道语文试题,涉及到数学问题。 当学生们认真研究题目,用手手指一步步数时,题目突然变了,变成了“几站”题,学生们已经被题目搞糊涂了。 。 还有那些国内学生看来很简单的量词。 外国学生学习时都快被逼疯了,只知道通用能量词“格”。

虽然他们的语文考试大多是选择题,但中国文化博大精深,同一个词在不同的语境下有不同的含义。 遇到这种“真假难辨”的问题,考生可能会在考场上哭泣,因为我真的不知道如何回答。 他们都说书看了一百遍,意思不言而喻,但问题越看越糊涂。 看到这里,国内的学生应该开始有点同情他们了。

还记得之前看到过一个老外的帖子:

他列出了一些发音相似但含义完全不同的中文单词。

英语声调与汉语声调完全不同。 汉语的四声——阴平、阳平、上声、去声——对于外国人学习汉语来说是一场噩梦。

有语,不同的声调组合,可以组成多达十个不同含义的单词。 除了图中的,我还可以补充:

有雨(yóuyǔ)- 下雨

担心 (yōuyú) - 担心

仅限于 (yòuyú)- 至

悠悠 (yōuyù) -

我们甚至可以用不同的声调来造句“有宇”:

慷慨的犹豫胜过陷入犹豫的乌贼。

所以,外国朋友应该更加努力地学习汉语!

同城信息网

提醒:请联系我时一定说明是从娱乐之家人才站上看到的!
发布者所在地区(仅供参考),IP:60.247.148.23
三个小贴士:求职如何简单的识别信息的真假[?]
本信息来源于娱乐之家人才站 www.ylzjrcz.com
1、打电话/QQ咨询时,应第一时间询问清楚具体的情况。例如:询问具体的场所名字/具体地址/等等常规的信息问题。
2、询问得到的信息,可发给各大QQ群/朋友进行询问,以及多方面/多网站/多渠道进行参考求证,综合各方面考察清楚。
3、内容只供参考,一切三思而后行。如发现此信息涉及虚假,违规等内容问题,请第一时间向本站进行举报! 本文来自:娱乐之家人才站(夜场首选平台)
友情提醒:友情提醒 :凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。娱乐之家资讯网www.ylzjrcz.com
特别提示:求职请提高警惕,谨防网络诈骗

帮助中心

用户名:   注册
密  码:
娱乐之家资讯网
当前位置:首页 > 生活资讯

“越南高考中文题”冲上热搜,让外国人做中文试卷,他们也受苦吗?

发布时间:2023-08-10 05:01:58
  • 联系人:
  • 电话:

“越南高考中文题”冲上热搜,让外国人做中文试卷,他们也受苦吗?

简直就是“梦卷”啊!

越南高考中文题曝光,不少人学上瘾了! 国内学生越南高考中文试卷有多容易? 这么说吧,有同学直言,“这是我第一次理解完形填空”。 都是选择题,对于国内学生来说,难度并不算太大。

不仅越南的汉语试卷非常简单,有学生还发布了高考俄罗斯学生的汉语题,也是最简单的补句,填的是量词、相关词。 同学们开始在评论区展示自己解决问题的能力,每个人都感到一种成就感。

“为什么高考的题目那么简单,但我们英语学习的难度却不一样?”

别急着羡慕,看到外国学生中文试卷不及格,你的心理立刻就会恢复平衡!

国内学生觉得英语太难,为什么外国学生不觉得中文太难? 要知道汉语被公认为世界上最难学的语言之一。 经过多年的汉语学习,许多学生的成绩可能仍然很差。

这道题,留学生让字字句句都卡住了,“我的蛋糕把我妈妈吃了”,没意义,而且听起来有点吓人,下面的“车把我妹妹开走了”就更离谱了,人们看完后忍不住笑出声来。

还有这道语文试题,涉及到数学问题。 当学生们认真研究题目,用手手指一步步数时,题目突然变了,变成了“几站”题,学生们已经被题目搞糊涂了。 。 还有那些国内学生看来很简单的量词。 外国学生学习时都快被逼疯了,只知道通用能量词“格”。

虽然他们的语文考试大多是选择题,但中国文化博大精深,同一个词在不同的语境下有不同的含义。 遇到这种“真假难辨”的问题,考生可能会在考场上哭泣,因为我真的不知道如何回答。 他们都说书看了一百遍,意思不言而喻,但问题越看越糊涂。 看到这里,国内的学生应该开始有点同情他们了。

还记得之前看到过一个老外的帖子:

他列出了一些发音相似但含义完全不同的中文单词。

英语声调与汉语声调完全不同。 汉语的四声——阴平、阳平、上声、去声——对于外国人学习汉语来说是一场噩梦。

有语,不同的声调组合,可以组成多达十个不同含义的单词。 除了图中的,我还可以补充:

有雨(yóuyǔ)- 下雨

担心 (yōuyú) - 担心

仅限于 (yòuyú)- 至

悠悠 (yōuyù) -

我们甚至可以用不同的声调来造句“有宇”:

慷慨的犹豫胜过陷入犹豫的乌贼。

所以,外国朋友应该更加努力地学习汉语!

同城信息网

推荐阅读

更多

发现更多资讯 >>

友情链接:

娱乐之家资讯网

COPYRIGHT © 2021 娱乐之家资讯网 版权所有

有什么问题加客服微信咨询:zx81024163

浙ICP备2021028673号

浙公网安备 33010202001912号